Se le complicó a Fardin seguir la causa contra Darthés

El caso del actor Juan Darthés sigue sumando un nuevo capítulo luego que se conociera que existe un pedido de la justicia Nicaragüense para que el denunciado sea apresado en Brasil y llevado hasta Nicaragua para ser juzgado.

Pero tanto Thelma Fardin como su abogada, Sabrina Cartabia saben que esto no va a suceder ya que Brasil no tiene acuerdo de extradición con Nicaragua y por ese motivo lo más que pueden logar las denunciantes es que el actor sea juzgado en Brasil.

Como desde el entorno de Thelma Fardin ya se dieron cuenta como viene la mano, es que están muy preocupados por cuestiones económicas que complican que la denunciante avance con la causa contra el actor.

Es por eso que en declaraciones a la prensa, la abogada, Sabrina Cartabia dijo “Tenemos que organizarnos porque acá la querella funciona a voluntariado. Ahora tenemos que conseguir apoyos en Brasil…”. e inmediatamente hizo un pedido a sus colegas brasileñas para que colaboren.

“Compañeras brasileñas abogadas les vamos a pedir que continúen con la colaboración y vamos a apelar a la solidaridad porque no tenemos recursos para viajar a Brasil ni para contratar servicios jurídicos especiales en ese país”, aseguró Cartabia, tirando la manga.

En el mismo sentido, Cartabia dijo que “hay que sumar que es otro idioma (portugués) por ende hay que traducir los documentos que también tienen su costo”.

“Estamos en este momento conversando con un grupo de traductoras feministas que se pusieron a disposición  porque tenemos que traducir todo el expediente. Son alrededor de 500 fojas, está 35 dólares la foja, y así que estamos hablando de cerca de veinte mil dólares que por supuesto no los tenemos”, indicó la abogada de Thelma Fardin.

Haciendo el cálculo con el cierre del precio de compra de la divisa estadounidense en el Banco Nación del día de ayer (19 de noviembre de 2019), los 17.500 dólares que costarían la traducción completa de los documentos de la causa serían 1.006.250 pesos argentinos, sin tener en cuenta los otros costos pertenecientes al desarrollo del proceso judicial.

“En muchos casos también comienzan conflictos entre los países sobre quién paga el costo de la traducción. Eso a veces demora mucho más las causas, y lo que estamos intentando con el grupo de traductoras es generar este aporte y que ellas traduzcan”, detalló Cartabia.

Así están las cosas, con Fardin y su abogada intentando juntar más de 1 millón de pesos argentinos para poder pagar las traducciones de la causa, o mangarlas, y viendo como hacen para conseguir el resto de dinero para viajar Brasil, y demás gastos que surjan.

De momento optaron por llorarle la carta a las traductoras y abogada Brasileñas a ver si les hacen un gauchada, y para el resto del dinero que les falta tal vez tengan que hacer una colecta, o una vaquita con las compañeras del Colectivo de Actrices.

fardin-y-darthes-dos

De no conseguir los recursos económicos que necesita Thelma Fardin para avanzar con la causa contra Juan Darthés no le quedara otra opción que esperar que la justicia decida que país se haría cargo de las traducciones, cosa que llevaría muchísimo tiempo y demoraría aun más la causa que ya de por si pinta para ser muy larga.